Infos & Services

La maison d’hôtes vous accueille tous les jours à partir de 15h et jusqu’à 19h.

The guesthouse welcomes you everyday from 3PM until 7PM.

Nous demandons à nos hôtes de libérer les chambres à 12h le jour du départ. We ask our guest to leave the room at noon.

Une salle de petit déjeuner avec cuisine sera à la disposition de nos hôtes en journée. Le petit déjeuner y sera servi de 7h15 à 10h en semaine et de 8h à 11h le samedi et dimanche. A breakfast room with kitchen is accessible to our guest during the day. The breakfast is served from 7.15AM to 10AM during the week, and from 8AM to 11PM on saturday et sunday.

 

 

La maison d’hôtes est non-fumeurs et n’accepte pas les animaux.

The Bed&Breakfast is non smoking and the animals are not accepted.

Tarifs / Price

Prix pour les chambres Le refuge et Le nid: 

  • 87,50€ petit déjeuner inclus, pour une personne et une nuit / Price for individual breakfast included
  • 95,00€ petit déjeuner inclus, pour deux personnes et une nuit / Price for two breakfasts included

Prix pour les chambres Les inséparables et La volière :

  • 127,50€ petit déjeuner inclus, pour une personne et une nuit / Price for individual breakfast included
  • 135,00€ petit déjeuner inclus, pour deux personnes et une nuit / Price for two breakfasts included

Prix pour la chambre Le pigeonnier :

  • 127,50€ petit déjeuner inclus, pour une personne et une nuit / Price for individual breakfast included
  • 135,00€ petit déjeuner inclus, pour deux personnes et une nuit / Price for two breakfasts included
  • 157,50€ petit déjeuner inclus, pour trois personnes et une nuit / Price for three breakfasts included
  • 180,00€ petit déjeuner inclus, pour quatre personnes et une nuit / Price for four breakfasts included

Ces tarifs n’inclus pas la taxe de séjour. La taxe de séjour est de 0,75€ par nuitée, par personne majeure. Payable sur place à la fin du séjour. The city tax is not included in those prices and cost 0.75€ per adult an  per night.

  • Pour toute réservation nous demandons des arrhes de 30%. / we ask 30% prepayment to confirmed a booking.
  • 50% pour une réservation à moins de 3 jours de l’arrivée. / we ask 50% prepayment for a booking 72h before the day of arrival.
  • 100% pour une réservation à 1 jour avant l’arrivée. / we ask a total payment for a booking 24h before arrival.

Nous proposons une place de parking sécurisée pour 10€ les 24h, à la demande, réservation par téléphone 02.41.41.79.55 ou par mail oisellerie.angers@gmail.com (place limitée). We propose a private parking lot for 10€/24h, on demand, by phone +33 2 41 41 79 55 or by email: oisellerie.angers@gmail.com ( limited place)

Réservez ici / Book here

La maison peut être louée dans sa totalité (accueil jusqu’à 14 personnes) – merci de nous contacter au 02 41 41 79 55 ou sur oisellerie.angers@gmail.com pour plus d’informations.

You can rent the entire house (14 persons) – on demande and for more information, contact us by phone +33 2 41 41 79 55 or by email oisellerie.anegrs@gmail.com.

Accès / Access

La maison est située au cœur du centre historique et des commerces de la ville. Vous trouverez un service de restauration à proximité répondant à tous les désirs.

The house is located in the heart of historical center and the city trade. You will find many restaurants and bar to fit your desires.

Capture d_écran 2018-07-04 à 16.40.44

Les parkings couverts du Ralliement (200m) et République (50m) sont payants. Le parking ouvert de la Cathédrale (150m) est gratuit la nuit entre 19h et 9h. A 600m, le parking La Rochefoucault dispose de places de stationnement gratuites, vous pourrez rejoindre la maison en 8 minutes à pieds. Sur demande, nous disposons d’une place de parking couverte à 3 minutes à pied pour 10€ pour 24h. The subways parking Ralliement and Republique are located at 2 minutes walking and are payable. The other parking places on the street are free from 7PM until 9AM. The Rochefoucault place is totally free and 8 minutes walking from us. On demand we can rent you a private parking lot 10€/24h.

Le réseau de bus et de tram dessert les différents quartiers. L’arrêt de bus République se situe juste en face de la maison. A bus stop « Republique » is located front of the house. Infos Bus / bus info

La maison est située à 15 min à pied de la gare. The train station is about 15 minutes walkingInfos Gare Angers / Train station info

Afin de mieux organiser votre séjour en Anjou, vous pouvez vous rapprocher de l’ Office Tourisme d’ Angers et Anjou Tourisme. Do not hesitate in contacting the Tourist Office and Anjou Tourisme to organise your trip.

Nos services / Our services

  • Service en chambre : plateau salé ou sucré, boissons, petit déjeuner (selon disponibilité) / Room service : snacks, drinks, breakfast (upon availability)
  • Bagagerie / Luggage place
  • Wifi dans chaque chambre / Free Wifi in each rooms
  • TV écran plat / TNT
  • Location de salle (jusqu’à 10 personnes, sur demande) /  Room rental for seminar, diner, afterwork.. (on demand)
  • Café / thé à volonté et en libre service en journée / Coffee and tea for free during the day on the kitchen
  • prêt de fer à repasser, sèche-cheveux, baignoire enfant, lit bébé / iron, hair dryer, baby bath, baby bed to lend.

Il est possible de mettre un lit bébé dans les chambres Les inséparables, La volière et Le pigeonnier. (limité et à la demande au moment de la réservation) / We can add a baby bed in the room Les inséparables, La volière and Le pigeonnier (limited and on demand)

ATTENTION : Il n’y a pas d’ascenseur dans la maison.

CAREFUL: There is no lift in the house

Paiement / Payment

Paiement des arrhes en ligne sur notre système de réservation –> Réservez ici

ou par virement (nous contacter par email : oisellerie.angers@gmail.com ou par téléphone 02 41 41 79 55)

Pay on line the prepayment on our booking system Book here

or by bank transfer (contact us by mail oisellerie.angers@gmail.com or by phone: +33 2 41 41 79 55)

Paiement sur place:

  • CB / credit card (not Amex)
  • espèces / cash

Conditions d’annulations: /cancellation conditions

– Plus de 7 jours avant le début de votre séjour, les arrhes sont remboursés à 100% / More than 7 days before your arrival date we reimburse 100% of prepayment.

– Moins de 7 jours avant le début de votre séjour, les arrhes sont remboursés à 70% / Less than 7 days before your arrival date we reimburse 70% of prepayment.
– Moins de 3 jours avant le début de votre séjour, les arrhes ne sont pas remboursés. / Less than 3 days before your arrival date we do not reimburse the prepayment.

– En cas de non présentation le jour d’arrivée, le solde du prix du séjour sera prélevé. / In case of no show we will debit the balance of the price of the stay.
– En cas de séjour écourté, le solde du séjour total sera prélevé. / In case of a shorter stay we will debit the balance of the price of the stay.

En cas d’annulation d’une réservation de notre fait, nous nous engageons à vous informer de l’annulation de votre réservation par tout moyen et à rembourser les arrhes versés sous 8 jours. / In case of cancellation from us, we engage ourself to inform you as soon as possible and reimburse you on 8 days maximum.